Englisch

Ich mag Englisch. Wirklich. Ich kann mich sogar einigermaßen in dieser Sprache unterhalten. Es gibt weniger Grammatik und Interpunktion als im Deutschen. Kurz zusammengefasst: Eine einfach Sprache.

Vielleicht ist das der Grund, dass diverse geschäftsführende Mitarbeiter immer mehr englische Begriffe mehr oder wenig passend benutzen:

quick and dirty – “Ach wissen Sie, das soll nur so ganz quick and dirty sein.” Heißt: eine kurze Zusammenfassung reicht.

so what?! – “Der Mandant hat dies und jenes so und so abgesetzt, so what?!” Könnte heißen: also ist der Rest auch egal.

Advisory Board – “Mailen Sie mir doch mal bitte das Protokoll des Advisory Board Meetings.” Das deutsche Wort “Beirat” wäre hier viel kürzer und passender, finde ich.

Kommentar in der Mail mit dem besagten Protokoll: “Actions sind mit den jeweiligen Verantwortlichen vermerkt.” Soll wohl heißen, dass hinter den zu erledigenden Aufgaben die zuständigen Personen vermerkt wurden.

Blöderweise fallen mir jetzt natürlich nicht die Begriffe ein, die er nur wegen des tollen Klangs benutzt.

Es ist mir klar, dass Englisch ein Bestandteil jeder Sprache ist. Ich habe auch nichts gegen Begriffe wie Mail (= elektronisch, Post = mit Briefmarke drauf o. ä.), Download (wobei ich beim Verb doch eher “runterladen” bevorzuge), googlen (in einer Suchmaschine suchen wäre als Erklärung einfach zu lang) und diversere andere, die inzwischen so in Mark und Bein übergegangen sind, dass sie schon als Deutsch gelten.

Category: BĂĽro BĂĽro
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
4 Responses
  1. jimlib sagt:

    “Googlen” ist doch eher eine Ableitung einer Marke (wie z.B. “Tempo” für Taschentücher) als aus dem Englischen? Wobei Google die Verwendung des Wortes ja sogar noch nicht mal will…

  2. Carmen sagt:

    Stimmt, versteht aber inzwischen jeder und hat sich auch irgendwie in die Sprache eingeschlichen. Ich sage auch eher “ich such mal eben im Netz”. Meiner Mum sag ich trotzdem: “google mal danach”.

    Tempo anstelle von Taschentuch nutze ich überhaupt nicht (also das Wort, die Marke eigentlich auch nicht), was meiner Deutschlehrerin mal die Pointe versaut hat.

  3. Tim sagt:

    Wer englisch als einfache Sprache ansieht, der wird wohl nie richtig englische sprechen können.

  4. Carmen sagt:

    Verglichen mit Deutsch oder gar Französisch find ich sie einfach.

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • Moody?!

    My Unkymood Punkymood (Unkymoods)
  • Old Stuff

kostenloser Counter

blogoscoop